インターンシップ体験記/Brief comments of InternShip
出身大学:チュラロコン大学 法学部3年
インターン期間:2024年6月5日~2024年7月31日
ASAHIでインターンを決めてよかったと思っています。実際の仕事を体験し、他者と協力して働くコミュニケーションスキルを練習するとともに、異なる日本企業の組織文化について学ぶことができました。コンサルチームの優しさとフレンドリーさに感銘を受けました。特に分からないことはよく相談に乗っていただき、丁寧に指導していただき、スムーズに仕事ができるようにしていただきました。ここでインターンとして働く機会を与えていただきありがとうございました。
หนูรู้สึกดีใจที่วันนั้นตัดสินใจฝึกงานที่ Asahi มันทำให้หนูได้สัมผัสกับประสบการณ์การทำงานจริง ได้ฝึกทักษะการสื่อสารในการทำงานร่วมกับผู้อื่น รวมทั้งได้เรียนรู้วัฒนธรรมองค์กรของบริษัทญี่ปุ่นซึ่งแตกต่างออกไป หนูประทับใจในความใจดีและเป็นกันเองของพี่ในทีม consult มาก งานชิ้นไหนที่หนูไม่เข้าใจ พี่ก็เต็มใจที่จะอธิบายและช่วยเหลือให้หนูทำงานให้สำเร็จในที่สุด อยากขอบคุณที่เปิดโอกาสให้หนูได้มาเป็นนักศึกษาฝึกงานที่นี่ค่ะ
I'm glad that I decided to intern at Asahi. I got a lot of work experiences, practiced communication skills with others including learning about the organizational culture of Japanese company. I was very impressed with the kindness and friendliness of the consult team. When I don’t understand some task, they were willing to explain and help me succeed in that task. I’m thankful for giving me this opportunity to be an intern.
インターンシップ体験記
出身大学:チュラロコン大学 法学部3年
インターン期間:2024年6月5日~2024年7月31日
ASAHIでのインターンシップを通じて、コンサル部門の業務内容、働き方を初め、法人登録、税金の申告、外国人のための書類作成等についていろいろ学ぶことができました。それは自分の勉強を補完し、興味のある分野であるビジネス法をさらに勉強するのに非常に役に立ったと感じています。また、ASAHI は、ラジオ体操、朝礼での情報交換など興味深い社風があり、皆さんが非常に優しくていつも助けていただいたのでとても感動しています。ASAHIでインターンをする機会が得られたことを嬉しく思い、自分がこれまで培った経験及び知識を今後の仕事に活かしたいと思っています。
ฉันได้เรียนรู้อะไรหลาย ๆ อย่างจากการฝึกงานที่ ASAHI เช่น วิธีการทำงานและเนื้อหางานของฝ่ายกฎหมายที่มีทั้งการจดทะเบียนนิติบุคคล การยื่นภาษีต่าง ๆ การทำเอกสารให้คนต่างด้าว เป็นต้น ฉันรู้สึกว่ามันช่วยส่งเสริมการเรียนของฉันและเป็นประโยชน์มากในการต่อยอดกับสายงานที่ฉันสนใจอย่างสายกฎหมายธุรกิจ นอกจากนี้ ASAHI ยังมีวัฒนธรรมองค์กรที่น่าสนใจ เช่น การออกกำลังกาย การแบ่งปันความรู้ในตอนเช้า พี่ ๆ ทุกคนในบริษัทใจดีมากและพร้อมช่วยเหลือฉันและเพื่อน ทำให้ฉันรู้สึกประทับใจ ฉันดีใจที่ได้มีโอกาสมาฝึกงานกับASAHI และฉันจะนำประสบการณ์และความรู้ที่ได้ไปใช้และต่อยอดในการทำงานของฉันต่อไป
I learned many things from my internship at ASAHI, such as the working methods and the content of the consultant's work, including corporate registration, taxes, making documents for foreigners. I think it was a great addition to my studies and very useful in my field of interest, business law. In addition, ASAHI has an interesting organizational culture such as exercising, sharing knowledge in the morning. All the seniors in the company were very kind and ready to help me and my friend made me impressed. I am glad to have the opportunity to intern with ASAHI and I will use the experience and knowledge I have gained to my career.
インターンシップ体験記
出身大学:チュラロコン大学 法学部3年
インターン期間:2023年5月23日~2023年5月23日
“การฝึกงานที่ Asahi ทำให้ฉันได้เรียนรู้หลายสิ่งหลายอย่าง เช่น ทักษะพื้นฐานในการทำงานและทักษะเฉพาะด้านกฎหมาย ทุกครั้งที่เจอปัญหาหรือไม่เข้าใจในการทำงานจะมีคนญี่ปุ่นและพี่ ๆ ในบริษัทที่คอยให้คำปรึกษาและช่วยเหลือเสมอ สิ่งหนึ่งที่ชอบและคิดว่าเป็นเรื่องที่ดีคือ ทุกเช้าเวลา 09.00 น. พนักงานทุกคนลุกขึ้นมาออกกำลังกาย จากนั้นจะมีพี่พนักงานคนหนึ่งออกมาเล่าเรื่องที่น่าสนใจซึ่งแต่ละวันจะมีเรื่องราวไม่ซ้ำกัน ความประทับใจอีกอย่างคือ Asahi มีวัฒนธรรมองค์กรที่เป็นระบบระเบียบแต่ไม่เครียดเกินไป รวมถึงคนญี่ปุ่นและพี่พนักงานทุกคนที่นี่เป็นมิตรและใส่ใจในรายละเอียดแม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กน้อยก็ตาม”
“Interning at Asahi has provided me with numerous opportunities to learn various things, such as basic work and legal skills. Whenever I encountered problems or didn't understand certain tasks, there were always Japanese and Senior available to provide advice and assistance. One thing that I like and think is creative is that every morning at 9:00 a.m., all employees get up to exercise. After that, one of the employees came forward and shared an intriguing story, and each day's story was different. Another aspect that left a strong impression on me was Asahi's organizational culture, which was orderly without being overly stressful. Additionally, the Japanese and Seniors here were friendly and attentive to details, no matter how small they may be.”
インターンシップ体験記
出身大学:チュラロコン大学 法学部3年
インターン期間:2023年5月23日~2023年5月23日
I would like to thank you for the kindness that trained me as an intern in the field of consulting services. ABSA is an interesting choice for law students who are interested in business law, visas, work permits, and law consultant positions. They planned the perfect practice step for the internship. All consultants efficiently worked and trained interns thoroughly. All my past internships filled many experiences and knowledge, I have learned many parts of business law that I can’t gain in my faculty such as BOI and IEAT. This was my extraordinary step of my student life, I hope that I can be consultant position in my career path.
インターンシップ体験記-ダヌポン ケオティダー
出身大学:ラチャモンコン大学 日本語専攻 4年
インターン期間:2014年3月24日~2014年5月23日
僕は21歳ダヌポン・ケオティダーと申します。ニクネムはキュウです。今、ラチャモンコン大学で、日本語を専攻しています。4 年生です。そして、2014年3月24日から2014年5月23日まで朝日ビジネスソリューション株式会社(タイランド)にて実習の機会を与えられます。 研修したおかけで、僕はいろいろな経験をもらいました。ここ、みんなは一生懸命仕事をしました。先輩は上手な人です。日本語の翻訳とか、会計とか、法則とか。仕事について、先輩に相談してみたところ、先輩はいろいろアドバイスしてくれました。先輩は私にすべての仕事を教えたおかけで、私はいい経験をもらいましたけど、日本語の通訳と法則と会計についてももっともっと勉強しようと思っています。しかし、本当に私は法則と会計、会計用語、翻訳や通訳について、経験がありませんでした。ここでは、毎朝仕事を始める前に、朝礼しています。又、ここで研修するきっかけで、入国管理局に行ったり、商務省に行ったり、税務署に行ったりしました。お客様を連れて、入国管理局でお客様のビザの更新をしに際、日本人のお客様と日本語を使って、いいチャンスでした。2ヶ月くらい朝日で研修し、新しい家があったんです(注釈:おそらく「新しい家族ができました」という意味だと思います)。皆は親切で、兄弟みたいです。私の夢は日系の会社で働きたい事です。もし日系の会社で働くことが出来たら、とても幸せで仕事をすると思います。お客様と日本語で会話が出来ます。そして、会計の経験がありますので、会計の仕事も出来ます。例えば、データを準備し、税金を計算しますし、 資料の返却ファイルを作成しますし、会計を翻訳をしますし。さらに、日本人のお客様と電話で会話時です。いい経験になり、自分の日本語を上達したと私は思います。
※上記の文章には文法の間違い等多々見られますが、研修生本人が一生懸命日本語を使って書いているのが微笑ましく、そのまま掲載させていただきました。近い将来彼が朝日ビジネスソリューションで得た経験をいかして日系企業でばりばり働いている姿が見られる日を、社員一同楽しみにしたいと思います。
インターンシップ体験記-Ms. Viphawee Lim
インターン期間:2013年3月18日~2013年5月17日
ตอนแรกคิดว่าบริษัทญี่ปุ่นเข้มงวดมาก แต่พอได้มาฝึกงาน ก็ไม่ได้เป็นอย่างที่คิด เพราะคนญี่ปุ่นที่นี่ใจดีมาก พี่ๆพนักงานทุกคนก็ตั้งใจสอนงาน ถึงแม้ว่างานจะยุ่งก็ตาม จูนคิดว่าถ้าไปฝึกงานที่อื่นก็คงจะไม่ได้บรรยากาศการฝึกงานที่ดีแบบบริษัทอาซาฮิแน่นอน เพราะทุกคนเป็นเหมือนครอบครัว สามารถคุยได้ทุกเรื่อง ถ้ามีโอกาสก็อยากจะกลับมาที่บริษัทอาซาฮิอีก
最初、日本の会社は厳しいと私は思っていましたが、日系企業で研修してみて実際はそうではありませんでした。朝日の日本人とタイ人はとても親切な人です。先輩のスタッフは忙しいのに、よく仕事を教えてくれました。私は他の会社で研修したら、朝日と同じ様な優しい雰囲気がないと思います。皆が家族みたいで、どんなことでも相談できます。もしチャンスがあれば、朝日に就職しようと希望しています。
First time, I think that Japanese companies are very strict. When I have worked here, it is not as I think. Japanese people are very kind. The colleagues intended to teach me. Although they will be busy. If I interned to other companies, I would not have a good internship atmosphere like Asahi certainly, because everyone is a family, we can talk to everything. If I have a chance, I will come back to work at Asahi again.
インターンシップ体験記-Ms. Wimon Pan-u-thai
インターン期間:2013年3月18日~2013年5月17日
สำหรับหนู ที่นี่ให้ประสบการณ์ที่ดีมาก ได้ทำอะไรที่ไม่เคยทำซึ่งเป็นสิ่งที่สนุกมาก พี่พนักงานทุกคนก็สอนงานเก่งและน่ารักทุกคน บางครั้งอาจทำผิดพลาดไปบ้าง พี่ๆ ก็จะสอนใหม่ด้วยความเต็มใจ ที่นี่เป็นบริษัทเล็กๆ ทุกคนจึงสนิทกันเหมือนครอบครัว และได้ไปรับประทานอาหารด้วยกันกับทางบริษัท ซึ่งเป็นความประทับใจ หนูชอบที่มีการประชุมตอนเช้า ทำให้รู้สึกสนิทกันมากขึ้น
私は朝日からとてもいい経験をもらいました。やった事のない経験をさせてもらって、とても楽しかったです。先輩のスタッフはかわいくて、仕事を上手に教えてくれました。時々、私は間違っても、先輩が力を入れて教えてくれました。朝日は小さい会社ですから、皆さんは家族みたいに親しいです。皆と一緒に食事に行き、とても楽しかったことが私の中では印象に残っています。この会社では毎日では朝礼を行っているので、皆親しくなるのだなと私は思いました。
I have good experience at Asahi. I can do what I never do and it is interesting. The colleagues are so kind and can teach me professionally. Sometimes I may make a mistake in a job, they also willingly reteach again. Asahi is a small company which makes us be closely familiar and relate to everyone. Have a good meal together is so impressive. I like having a meeting in the morning which makes us feel close together.